「黒豚」はschwarz schwein(シュヴァルツ シュヴァイン)とやたらイカツいのに、
「紅の死神」はpurpur sensenmann(プルプル ゼンゼンマン)なドイツ語って面白いわー。
ってな話を家でしていたら、第二外国語でドイツ語取ってた奥さんに、
と、反撃されて撃沈した。
特別に怒ってはいなかったけれど、二外とはいえ、勉強していたドイツ語をバカにされたように聞こえて、かなりムッときたんじゃなかろうか…と反省。
たとえるなら「エロマンガ島」とか地図帳で見つけて喜んでる中学生のような、そういうしょうもないノリだったんですが…、え、なお悪い?
メモ: 技術系(か?これ?)の話はFacebookから転記しておくことにした。
< | 2014 | > | ||||
<< | < | 02 | > | >> | ||
日 | 月 | 火 | 水 | 木 | 金 | 土 |
- | - | - | - | - | - | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | - |
合計:
本日: